디도서 2장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:37 조회 441 댓글 0본문
디도서 2장
1 오직 너는 바른 교훈에 합한 것을 말하여
1 But speak thou the things which become sound doctrine :
2 늙은 남자로는 절제하며 경건하며 근신하며 믿음과 사랑과 인내함에 온전케 하고
2 That the aged men be sober , grave , temperate , sound in faith , in charity , in patience .
3 늙은 여자로는 이와 같이 행실이 거룩하며 참소치 말며 많은 술의 종이 되지 말며 선한 것을 가르치는 자들이 되고
3 The aged women likewise , that they be in behaviour as becometh holiness , not false accusers , not given to much wine , teachers of good things
4 저들로 젊은 여자들을 교훈하되 그 남편과 자녀를 사랑하며
4 That they may teach the young women to be sober , to love their husbands , to love their children ,
5 근신하며 순전하며 집안 일을 하며 선하며 자기 남편에게 복종하게 하라 이는 하나님의 말씀이 훼방을 받지 않게 하려 함이니라
5 To be discreet , chaste , keepers at home , good , obedient to their own husbands , that the word of God be not blasphemed .
6 너는 이와 같이 젊은 남자들을 권면하여 근신하게 하되
6 Young men likewise exhort to be sober minded .
7 범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과
7 In all things shewing thyself a pattern of good works : in doctrine shewing uncorruptness , gravity , sincerity ,
8 책망할 것이 없는 바른 말을 하게 하라 이는 대적하는 자로 하여금 부끄러워 우리를 악하다 할 것이 없게 하려 함이라
8 Sound speech , that cannot be condemned
9 종들로는 자기 상전들에게 범사에 순종하여 기쁘게 하고 거스려 말하지 말며
9 Exhort servants to be obedient unto their own masters , and to please them well in all things
10 떼어 먹지 말고 오직 선한 충성을 다하게 하라 이는 범사에 우리 구주 하나님의 교훈을 빛나게 하려 함이라
10 Not purloining , but shewing all good fidelity
11 모든 사람에게 구원을 주시는 하나님의 은혜가 나타나
11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men ,
12 우리를 양육하시되 경건치 않은 것과 이 세상 정욕을 다 버리고 근신함과 의로움과 경건함으로 이 세상에 살고
12 Teaching us that , denying ungodliness and worldly lusts , we should live soberly , righteously , and godly , in this present world
13 복스러운 소망과 우리의 크신 하나님 구주 예수 그리스도의 영광이 나타나심을 기다리게 하셨으니
13 Looking for that blessed hope , and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ
14 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에 열심하는 친 백성이 되게 하려 하심이니라
14 Who gave himself for us , that he might redeem us from all iniquity , and purify unto himself a peculiar people , zealous of good works .
15 너는 이것을 말하고 권면하며 모든 권위로 책망하여 누구에게든지 업신여김을 받지 말라
15 These things speak , and exhort , and rebuke with all authority . Let no man despise thee .
1 오직 너는 바른 교훈에 합한 것을 말하여
1 But speak thou the things which become sound doctrine :
2 늙은 남자로는 절제하며 경건하며 근신하며 믿음과 사랑과 인내함에 온전케 하고
2 That the aged men be sober , grave , temperate , sound in faith , in charity , in patience .
3 늙은 여자로는 이와 같이 행실이 거룩하며 참소치 말며 많은 술의 종이 되지 말며 선한 것을 가르치는 자들이 되고
3 The aged women likewise , that they be in behaviour as becometh holiness , not false accusers , not given to much wine , teachers of good things
4 저들로 젊은 여자들을 교훈하되 그 남편과 자녀를 사랑하며
4 That they may teach the young women to be sober , to love their husbands , to love their children ,
5 근신하며 순전하며 집안 일을 하며 선하며 자기 남편에게 복종하게 하라 이는 하나님의 말씀이 훼방을 받지 않게 하려 함이니라
5 To be discreet , chaste , keepers at home , good , obedient to their own husbands , that the word of God be not blasphemed .
6 너는 이와 같이 젊은 남자들을 권면하여 근신하게 하되
6 Young men likewise exhort to be sober minded .
7 범사에 네 자신으로 선한 일의 본을 보여 교훈의 부패치 아니함과 경건함과
7 In all things shewing thyself a pattern of good works : in doctrine shewing uncorruptness , gravity , sincerity ,
8 책망할 것이 없는 바른 말을 하게 하라 이는 대적하는 자로 하여금 부끄러워 우리를 악하다 할 것이 없게 하려 함이라
8 Sound speech , that cannot be condemned
9 종들로는 자기 상전들에게 범사에 순종하여 기쁘게 하고 거스려 말하지 말며
9 Exhort servants to be obedient unto their own masters , and to please them well in all things
10 떼어 먹지 말고 오직 선한 충성을 다하게 하라 이는 범사에 우리 구주 하나님의 교훈을 빛나게 하려 함이라
10 Not purloining , but shewing all good fidelity
11 모든 사람에게 구원을 주시는 하나님의 은혜가 나타나
11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men ,
12 우리를 양육하시되 경건치 않은 것과 이 세상 정욕을 다 버리고 근신함과 의로움과 경건함으로 이 세상에 살고
12 Teaching us that , denying ungodliness and worldly lusts , we should live soberly , righteously , and godly , in this present world
13 복스러운 소망과 우리의 크신 하나님 구주 예수 그리스도의 영광이 나타나심을 기다리게 하셨으니
13 Looking for that blessed hope , and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ
14 그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에 열심하는 친 백성이 되게 하려 하심이니라
14 Who gave himself for us , that he might redeem us from all iniquity , and purify unto himself a peculiar people , zealous of good works .
15 너는 이것을 말하고 권면하며 모든 권위로 책망하여 누구에게든지 업신여김을 받지 말라
15 These things speak , and exhort , and rebuke with all authority . Let no man despise thee .
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.