여호수아 13장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:35 조회 369 댓글 0본문
여호수아 13장
1 여호수아가 나이 많아 늙으매 여호와께서 그에게 이르시되 너는 나이 많아 늙었고 얻을 땅의 남은 것은 매우 많도다
1 Now Joshua was old and stricken in years
2 이 남은 땅은 이러하니 블레셋 사람의 온 지방과 그술 사람의 전경
2 This is the land that yet remaineth : all the borders of the Philistines , and all Geshuri ,
3 곧 애굽 앞 시홀 시내에서부터 가나안 사람에게 속한 북방 에그론 지경까지와 블레셋 사람의 다섯 방백의 땅 곧 가사 사람과 아스돗 사람과 아스글론 사람과 가드 사람과 에그론 사람과 또 남방 아위 사람의 땅과
3 From Sihor , which is before Egypt , even unto the borders of Ekron northward , which is counted to the Canaanite : five lords of the Philistines
4 또 가나안 사람의 온 땅과 시돈 사람에게 속한 므아라와 아모리 사람의 지경 아벡까지와
4 From the south , all the land of the Canaanites , and Mearah that is beside the Sidonians , unto Aphek , to the borders of the Amorites :
5 또 그발 사람의 땅과 동편 온 레바논 곧 헤르몬산 아래 바알갓에서부터 하맛에 들어가는 곳까지와
5 And the land of the Giblites , and all Lebanon , toward the sunrising , from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath .
6 또 레바논에서부터 미스르봇마임까지의 산지 모든 거민 곧 모든 시돈 사람의 땅이라 내가 그들을 이스라엘 자손 앞에서 쫓아 내리니 너는 나의 명한대로 그 땅을 이스라엘에게 분배하여 기업이 되게 하되
6 All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim , and all the Sidonians , them will I drive out from before the children of Israel : only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance , as I have commanded thee.
7 너는 이 땅을 아홉 지파와 므낫세 반 지파에게 나누어 기업이 되게 하라 하셨더라
7 Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes , and the half tribe of Manasseh ,
8 므낫세 반 지파와 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 요단 동편에서 그 기업을 모세에게 받았는데 여호와의 종 모세가 그들에게 준것은 이러하니
8 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance , which Moses gave them, beyond Jordan eastward , even as Moses the servant of the LORD gave them
9 곧 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 있는 성읍과 디본까지 이르는 메드바 온 평지와
9 From Aroer , that is upon the bank of the river Arnon , and the city that is in the midst of the river , and all the plain of Medeba unto Dibon
10 헤스본에 도읍하였던 아모리 사람의 왕 시혼의 모든 성읍 곧 암몬 자손의 지경까지와
10 And all the cities of Sihon king of the Amorites , which reigned in Heshbon , unto the border of the children of Ammon
11 길르앗과 및 그술 사람과 마아갓 사람의 지경과 온 헤르몬산과 살르가까지 이른 온 바산
11 And Gilead , and the border of the Geshurites and Maachathites , and all mount Hermon , and all Bashan unto Salcah
12 곧 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에드레이에 도읍하였던 바산 왕 옥의 온 나라라 모세가 이 땅의 사람들을 쳐서 쫓아내었어도
12 All the kingdom of Og in Bashan , which reigned in Ashtaroth and in Edrei , who remained of the remnant of the giants : for these did Moses smite , and cast them out .
13 그술 사람과 마아갓 사람은 이스라엘 자손이 쫓아 내지 아니하였으므로 그술과 마아갓이 오늘날까지 이스라엘 가운데 거하더라
13 Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites , nor the Maachathites : but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day .
14 오직 레위 지파에게는 여호수아가 기업으로 준 것이 없었으니 이는 이스라엘 하나님 여호와께 드리는 화제물이 그 기업이 됨이 그에게 이르신 말씀과 같음이었더라
14 Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance
15 모세가 르우벤 자손의 지파에게 그 가족을 따라서 주었으니
15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families .
16 그 지경은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 있는 성읍과 메드바 곁에 있는 온 평지와
16 And their coast was from Aroer , that is on the bank of the river Arnon , and the city that is in the midst of the river , and all the plain by Medeba
17 헤스본과 그 평지에 있는 모든 성읍 곧 디본과 바못 바알과 벧바알 므온과
17 Heshbon , and all her cities that are in the plain
18 야하스와 그데못과 메바앗과
18 And Jahazah , and Kedemoth , and Mephaath ,
19 기랴다임과 십마와 골짜기 가운데 산에 있는 세렛 사할과
19 And Kirjathaim , and Sibmah , and Zarethshahar in the mount of the valley ,
20 벧브올과 비스가 산록과 벧여시못과
20 And Bethpeor , and Ashdothpisgah , and Bethjeshimoth ,
21 평지 모든 성읍과 헤스본에 도읍한 아모리 사람 시혼의 온 나라라 모세가 시혼을 그 땅에 거하는 시혼의 방백 곧 미디안의 귀족 에위와 레겜과 술과 훌과 레바와 함께 죽였으며
21 And all the cities of the plain , and all the kingdom of Sihon king of the Amorites , which reigned in Heshbon , whom Moses smote with the princes of Midian , Evi , and Rekem , and Zur , and Hur , and Reba , which were dukes of Sihon , dwelling in the country .
22 이스라엘 자손이 그들을 도륙하는 중에 브올의 아들 술사 발람도 칼날로 죽였었더라
22 Balaam also the son of Beor , the soothsayer , did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
23 르우벤 자손의 서편 경계는 요단과 그 강 가라 이상은 르우벤 자손의 기업으로 그 가족대로 받은 성읍과 촌락이니라
23 And the border of the children of Reuben was Jordan , and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families , the cities and the villages thereof.
24 모세가 갓 지파 곧 갓 자손에게도 그 가족을 따라서 주었으니
24 And Moses gave inheritance unto the tribe of Gad , even unto the children of Gad according to their families .
25 그 지경은 야셀과 길르앗 모든 성읍과 암몬 자손의 땅 절반 곧 랍바 앞의 아로엘까지와
25 And their coast was Jazer , and all the cities of Gilead , and half the land of the children of Ammon , unto Aroer that is before Rabbah
26 헤스본에서 라맛 미스베와 브도님까지와 마하나임에서 드빌 지경까지와
26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh , and Betonim
27 골짜기에 있는 벧 하람과 벧니므라와 숙곳과 사본 곧 헤스본 왕 시혼의 나라의 남은 땅 요단과 그 강 가에서부터 요단 동편 긴네렛 바다의 끝까지라
27 And in the valley , Betharam , and Bethnimrah , and Succoth , and Zaphon , the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon , Jordan and his border , even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward .
28 이는 갓 자손의 기업으로 그 가족대로 받은 성읍과 촌락이니라
28 This is the inheritance of the children of Gad after their families , the cities , and their villages .
29 모세가 므낫세 반 지파에게 주었으되 므낫세 자손의 반 지파에게 그 가족대로 주었으니
29 And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh : and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families .
30 그 지경은 마하나임에서부터 온 바산 곧 바산 왕 옥의 전국과 바산 경내 야일의 모든 고을 육십 성읍과
30 And their coast was from Mahanaim , all Bashan , all the kingdom of Og king of Bashan , and all the towns of Jair , which are in Bashan , threescore cities :
31 길르앗 절반과 바산 왕 옥의 나라 성읍 아스다롯과 에드레이라 이는 므낫세의 아들 마길의 자손에게 돌린 것이니 곧 마길 자손의 절반이 그 가족대로 받으니라
31 And half Gilead , and Ashtaroth , and Edrei , cities of the kingdom of Og in Bashan , were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh , even to the one half of the children of Machir by their families .
32 요단 동편 여리고 맞은편 모압 평지에서 모세가 분배한 기업이 이러하여도
32 These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab , on the other side Jordan , by Jericho , eastward .
33 오직 레위 지파에게는 모세가 기업을 주지 아니하였으니 이는 그들에게 말씀하심 같이 이스라엘 하나님 여호와께서 그 기업이 되심이었더라
33 But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance : the LORD God of Israel was their inheritance , as he said unto them.
1 여호수아가 나이 많아 늙으매 여호와께서 그에게 이르시되 너는 나이 많아 늙었고 얻을 땅의 남은 것은 매우 많도다
1 Now Joshua was old and stricken in years
2 이 남은 땅은 이러하니 블레셋 사람의 온 지방과 그술 사람의 전경
2 This is the land that yet remaineth : all the borders of the Philistines , and all Geshuri ,
3 곧 애굽 앞 시홀 시내에서부터 가나안 사람에게 속한 북방 에그론 지경까지와 블레셋 사람의 다섯 방백의 땅 곧 가사 사람과 아스돗 사람과 아스글론 사람과 가드 사람과 에그론 사람과 또 남방 아위 사람의 땅과
3 From Sihor , which is before Egypt , even unto the borders of Ekron northward , which is counted to the Canaanite : five lords of the Philistines
4 또 가나안 사람의 온 땅과 시돈 사람에게 속한 므아라와 아모리 사람의 지경 아벡까지와
4 From the south , all the land of the Canaanites , and Mearah that is beside the Sidonians , unto Aphek , to the borders of the Amorites :
5 또 그발 사람의 땅과 동편 온 레바논 곧 헤르몬산 아래 바알갓에서부터 하맛에 들어가는 곳까지와
5 And the land of the Giblites , and all Lebanon , toward the sunrising , from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath .
6 또 레바논에서부터 미스르봇마임까지의 산지 모든 거민 곧 모든 시돈 사람의 땅이라 내가 그들을 이스라엘 자손 앞에서 쫓아 내리니 너는 나의 명한대로 그 땅을 이스라엘에게 분배하여 기업이 되게 하되
6 All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim , and all the Sidonians , them will I drive out from before the children of Israel : only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance , as I have commanded thee.
7 너는 이 땅을 아홉 지파와 므낫세 반 지파에게 나누어 기업이 되게 하라 하셨더라
7 Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes , and the half tribe of Manasseh ,
8 므낫세 반 지파와 함께 르우벤 사람과 갓 사람은 요단 동편에서 그 기업을 모세에게 받았는데 여호와의 종 모세가 그들에게 준것은 이러하니
8 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance , which Moses gave them, beyond Jordan eastward , even as Moses the servant of the LORD gave them
9 곧 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 있는 성읍과 디본까지 이르는 메드바 온 평지와
9 From Aroer , that is upon the bank of the river Arnon , and the city that is in the midst of the river , and all the plain of Medeba unto Dibon
10 헤스본에 도읍하였던 아모리 사람의 왕 시혼의 모든 성읍 곧 암몬 자손의 지경까지와
10 And all the cities of Sihon king of the Amorites , which reigned in Heshbon , unto the border of the children of Ammon
11 길르앗과 및 그술 사람과 마아갓 사람의 지경과 온 헤르몬산과 살르가까지 이른 온 바산
11 And Gilead , and the border of the Geshurites and Maachathites , and all mount Hermon , and all Bashan unto Salcah
12 곧 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에드레이에 도읍하였던 바산 왕 옥의 온 나라라 모세가 이 땅의 사람들을 쳐서 쫓아내었어도
12 All the kingdom of Og in Bashan , which reigned in Ashtaroth and in Edrei , who remained of the remnant of the giants : for these did Moses smite , and cast them out .
13 그술 사람과 마아갓 사람은 이스라엘 자손이 쫓아 내지 아니하였으므로 그술과 마아갓이 오늘날까지 이스라엘 가운데 거하더라
13 Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites , nor the Maachathites : but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day .
14 오직 레위 지파에게는 여호수아가 기업으로 준 것이 없었으니 이는 이스라엘 하나님 여호와께 드리는 화제물이 그 기업이 됨이 그에게 이르신 말씀과 같음이었더라
14 Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance
15 모세가 르우벤 자손의 지파에게 그 가족을 따라서 주었으니
15 And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families .
16 그 지경은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 있는 성읍과 메드바 곁에 있는 온 평지와
16 And their coast was from Aroer , that is on the bank of the river Arnon , and the city that is in the midst of the river , and all the plain by Medeba
17 헤스본과 그 평지에 있는 모든 성읍 곧 디본과 바못 바알과 벧바알 므온과
17 Heshbon , and all her cities that are in the plain
18 야하스와 그데못과 메바앗과
18 And Jahazah , and Kedemoth , and Mephaath ,
19 기랴다임과 십마와 골짜기 가운데 산에 있는 세렛 사할과
19 And Kirjathaim , and Sibmah , and Zarethshahar in the mount of the valley ,
20 벧브올과 비스가 산록과 벧여시못과
20 And Bethpeor , and Ashdothpisgah , and Bethjeshimoth ,
21 평지 모든 성읍과 헤스본에 도읍한 아모리 사람 시혼의 온 나라라 모세가 시혼을 그 땅에 거하는 시혼의 방백 곧 미디안의 귀족 에위와 레겜과 술과 훌과 레바와 함께 죽였으며
21 And all the cities of the plain , and all the kingdom of Sihon king of the Amorites , which reigned in Heshbon , whom Moses smote with the princes of Midian , Evi , and Rekem , and Zur , and Hur , and Reba , which were dukes of Sihon , dwelling in the country .
22 이스라엘 자손이 그들을 도륙하는 중에 브올의 아들 술사 발람도 칼날로 죽였었더라
22 Balaam also the son of Beor , the soothsayer , did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
23 르우벤 자손의 서편 경계는 요단과 그 강 가라 이상은 르우벤 자손의 기업으로 그 가족대로 받은 성읍과 촌락이니라
23 And the border of the children of Reuben was Jordan , and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families , the cities and the villages thereof.
24 모세가 갓 지파 곧 갓 자손에게도 그 가족을 따라서 주었으니
24 And Moses gave inheritance unto the tribe of Gad , even unto the children of Gad according to their families .
25 그 지경은 야셀과 길르앗 모든 성읍과 암몬 자손의 땅 절반 곧 랍바 앞의 아로엘까지와
25 And their coast was Jazer , and all the cities of Gilead , and half the land of the children of Ammon , unto Aroer that is before Rabbah
26 헤스본에서 라맛 미스베와 브도님까지와 마하나임에서 드빌 지경까지와
26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh , and Betonim
27 골짜기에 있는 벧 하람과 벧니므라와 숙곳과 사본 곧 헤스본 왕 시혼의 나라의 남은 땅 요단과 그 강 가에서부터 요단 동편 긴네렛 바다의 끝까지라
27 And in the valley , Betharam , and Bethnimrah , and Succoth , and Zaphon , the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon , Jordan and his border , even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward .
28 이는 갓 자손의 기업으로 그 가족대로 받은 성읍과 촌락이니라
28 This is the inheritance of the children of Gad after their families , the cities , and their villages .
29 모세가 므낫세 반 지파에게 주었으되 므낫세 자손의 반 지파에게 그 가족대로 주었으니
29 And Moses gave inheritance unto the half tribe of Manasseh : and this was the possession of the half tribe of the children of Manasseh by their families .
30 그 지경은 마하나임에서부터 온 바산 곧 바산 왕 옥의 전국과 바산 경내 야일의 모든 고을 육십 성읍과
30 And their coast was from Mahanaim , all Bashan , all the kingdom of Og king of Bashan , and all the towns of Jair , which are in Bashan , threescore cities :
31 길르앗 절반과 바산 왕 옥의 나라 성읍 아스다롯과 에드레이라 이는 므낫세의 아들 마길의 자손에게 돌린 것이니 곧 마길 자손의 절반이 그 가족대로 받으니라
31 And half Gilead , and Ashtaroth , and Edrei , cities of the kingdom of Og in Bashan , were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh , even to the one half of the children of Machir by their families .
32 요단 동편 여리고 맞은편 모압 평지에서 모세가 분배한 기업이 이러하여도
32 These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab , on the other side Jordan , by Jericho , eastward .
33 오직 레위 지파에게는 모세가 기업을 주지 아니하였으니 이는 그들에게 말씀하심 같이 이스라엘 하나님 여호와께서 그 기업이 되심이었더라
33 But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance : the LORD God of Israel was their inheritance , as he said unto them.
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.