역대상 2장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:35 조회 341 댓글 0본문
역대상 2장
1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과
1 These are the sons of Israel
2 단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이더라
2 Dan , Joseph , and Benjamin , Naphtali , Gad , and Asher .
3 유다의 아들은 에르와 오난과 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
3 The sons of Judah
4 유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
4 And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah . All the sons of Judah were five .
5 베레스의 아들은 헤스론과 하물이요
5 The sons of Pharez
6 세라의 아들은 시므리와 에단과 헤만과 갈골과 다라니 모두 다섯 사람이요
6 And the sons of Zerah
7 가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
7 And the sons of Carmi
8 에단의 아들은 아사랴더라
8 And the sons of Ethan
9 헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라
9 The sons also of Hezron , that were born unto him
10 람은 암미나답을 낳았고 암미나답은 나손을 낳았으니 나손은 유다 자손의 방백이며
10 And Ram begat Amminadab
11 나손은 살마를 낳았고 살마는 보아스를 낳았고
11 And Nahshon begat Salma , and Salma begat Boaz ,
12 보아스는 오벳을 낳았고 오벳은 이새를 낳았고
12 And Boaz begat Obed , and Obed begat Jesse ,
13 이새는 맏아들 엘리압과 둘째로 아비나답과 세째로 시므아와
13 And Jesse begat his firstborn Eliab , and Abinadab the second , and Shimma the third ,
14 네째로 느다넬과 다섯째로 랏대와
14 Nethaneel the fourth , Raddai the fifth ,
15 여섯째로 오셈과 일곱째로 다윗을 낳았으며
15 Ozem the sixth , David the seventh :
16 저희의 자매는 스루야와 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와 요압과 아사헬 삼형제요
16 Whose sisters were Zeruiah , and Abigail . And the sons of Zeruiah
17 아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
17 And Abigail bare Amasa : and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite .
18 헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
18 And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife , and of Jerioth : her sons are these
19 아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고
19 And when Azubah was dead , Caleb took unto him Ephrath , which bare him Hur .
20 훌은 우리를 낳았고 우리는 브살렐을 낳았더라
20 And Hur begat Uri , and Uri begat Bezaleel .
21 그 후에 헤스론이 육십세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead , whom he married when he was threescore years old
22 스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물 세 성읍을 가졌더니
22 And Segub begat Jair , who had three and twenty cities in the land of Gilead .
23 그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
23 And he took Geshur , and Aram , with the towns of Jair , from them, with Kenath , and the towns thereof, even threescore cities . All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead .
24 헤스론이 갈렙 에브라다에서 죽은 후에 그 아내 아비야가 그로 말미암아 아스훌을 낳았으니 아스훌은 드고아의 아비더라
24 And after that Hezron was dead in Calebephratah , then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa .
25 헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn , and Bunah , and Oren , and Ozem , and Ahijah .
26 여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
26 Jerahmeel had also another wife , whose name was Atarah
27 여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와 야민과 에겔이요
27 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz , and Jamin , and Eker .
28 오남의 아들들은 삼매와 야다요 삼매의 아들은 나답과 아비술이며
28 And the sons of Onam were, Shammai , and Jada . And the sons of Shammai
29 아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
29 And the name of the wife of Abishur was Abihail , and she bare him Ahban , and Molid .
30 나답의 아들은 셀렛과 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
30 And the sons of Nadab
31 압바임의 아들은 이시요 이시의 아들은 세산이요 세산의 아들은 알래요
31 And the sons of Appaim
32 삼매의 아우 야다의 아들은 예델과 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
32 And the sons of Jada the brother of Shammai
33 요나단의 아들은 벨렛과 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
33 And the sons of Jonathan
34 세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
34 Now Sheshan had no sons , but daughters . And Sheshan had a servant , an Egyptian , whose name was Jarha .
35 딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고
35 And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife
36 앗대는 나단을 낳았고 나단은 사밧을 낳았고
36 And Attai begat Nathan , and Nathan begat Zabad ,
37 사밧은 에블랄을 낳았고 에블랄은 오벳을 낳았고
37 And Zabad begat Ephlal , and Ephlal begat Obed ,
38 오벳은 예후를 낳았고 예후는 아사랴를 낳았고
38 And Obed begat Jehu , and Jehu begat Azariah ,
39 아사랴는 헬레스를 낳았고 헬레스는 엘르아사를 낳았고
39 And Azariah begat Helez , and Helez begat Eleasah ,
40 엘르아사는 시스매를 낳았고 시스매는 살룸을 낳았고
40 And Eleasah begat Sisamai , and Sisamai begat Shallum ,
41 살룸은 여가먀를 낳았고 여가먀는 엘리사마를 낳았더라
41 And Shallum begat Jekamiah , and Jekamiah begat Elishama .
42 여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn , which was the father of Ziph
43 헤브론의 아들은 고라와 답부아와 레겜과 세마라
43 And the sons of Hebron
44 세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고
44 And Shema begat Raham , the father of Jorkoam : and Rekem begat Shammai .
45 삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
45 And the son of Shammai was Maon : and Maon was the father of Bethzur .
46 갈렙의 첩 에바는 하란과 모사와 가세스를 낳았고 하란은 가세스를 낳았으며
46 And Ephah , Caleb's concubine , bare Haran , and Moza , and Gazez : and Haran begat Gazez .
47 야대의 아들은 레겜과 요단과 게산과 벨렛과 에바와 사압이며
47 And the sons of Jahdai
48 갈렙의 첩 마아가는 세벨과 디르하나를 낳았고
48 Maachah , Caleb's concubine , bare Sheber , and Tirhanah .
49 또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
49 She bare also Shaaph the father of Madmannah , Sheva the father of Machbenah , and the father of Gibea : and the daughter of Caleb was Achsah .
50 갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
50 These were the sons of Caleb the son of Hur , the firstborn of Ephratah
51 베들레헴의 아비 살마와 벧가델의 아비 하렙이라
51 Salma the father of Bethlehem , Hareph the father of Bethgader .
52 기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와 므누홋 사람의 절반이니
52 And Shobal the father of Kirjathjearim had sons
53 기럇여아림 족속들은 이델 족속과 붓 족속과 수맛 족속과 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
53 And the families of Kirjathjearim
54 살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과 아다롯벳요압과 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
54 The sons of Salma
55 야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과 시므앗 족속과 수갓족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라
55 And the families of the scribes which dwelt at Jabez
1 이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과 시므온과 레위와 유다와 잇사갈과 스불론과
1 These are the sons of Israel
2 단과 요셉과 베냐민과 납달리와 갓과 아셀이더라
2 Dan , Joseph , and Benjamin , Naphtali , Gad , and Asher .
3 유다의 아들은 에르와 오난과 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
3 The sons of Judah
4 유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
4 And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah . All the sons of Judah were five .
5 베레스의 아들은 헤스론과 하물이요
5 The sons of Pharez
6 세라의 아들은 시므리와 에단과 헤만과 갈골과 다라니 모두 다섯 사람이요
6 And the sons of Zerah
7 가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
7 And the sons of Carmi
8 에단의 아들은 아사랴더라
8 And the sons of Ethan
9 헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과 람과 글루배라
9 The sons also of Hezron , that were born unto him
10 람은 암미나답을 낳았고 암미나답은 나손을 낳았으니 나손은 유다 자손의 방백이며
10 And Ram begat Amminadab
11 나손은 살마를 낳았고 살마는 보아스를 낳았고
11 And Nahshon begat Salma , and Salma begat Boaz ,
12 보아스는 오벳을 낳았고 오벳은 이새를 낳았고
12 And Boaz begat Obed , and Obed begat Jesse ,
13 이새는 맏아들 엘리압과 둘째로 아비나답과 세째로 시므아와
13 And Jesse begat his firstborn Eliab , and Abinadab the second , and Shimma the third ,
14 네째로 느다넬과 다섯째로 랏대와
14 Nethaneel the fourth , Raddai the fifth ,
15 여섯째로 오셈과 일곱째로 다윗을 낳았으며
15 Ozem the sixth , David the seventh :
16 저희의 자매는 스루야와 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와 요압과 아사헬 삼형제요
16 Whose sisters were Zeruiah , and Abigail . And the sons of Zeruiah
17 아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
17 And Abigail bare Amasa : and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite .
18 헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
18 And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife , and of Jerioth : her sons are these
19 아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고
19 And when Azubah was dead , Caleb took unto him Ephrath , which bare him Hur .
20 훌은 우리를 낳았고 우리는 브살렐을 낳았더라
20 And Hur begat Uri , and Uri begat Bezaleel .
21 그 후에 헤스론이 육십세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead , whom he married when he was threescore years old
22 스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물 세 성읍을 가졌더니
22 And Segub begat Jair , who had three and twenty cities in the land of Gilead .
23 그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
23 And he took Geshur , and Aram , with the towns of Jair , from them, with Kenath , and the towns thereof, even threescore cities . All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead .
24 헤스론이 갈렙 에브라다에서 죽은 후에 그 아내 아비야가 그로 말미암아 아스훌을 낳았으니 아스훌은 드고아의 아비더라
24 And after that Hezron was dead in Calebephratah , then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa .
25 헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn , and Bunah , and Oren , and Ozem , and Ahijah .
26 여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
26 Jerahmeel had also another wife , whose name was Atarah
27 여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와 야민과 에겔이요
27 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz , and Jamin , and Eker .
28 오남의 아들들은 삼매와 야다요 삼매의 아들은 나답과 아비술이며
28 And the sons of Onam were, Shammai , and Jada . And the sons of Shammai
29 아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
29 And the name of the wife of Abishur was Abihail , and she bare him Ahban , and Molid .
30 나답의 아들은 셀렛과 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
30 And the sons of Nadab
31 압바임의 아들은 이시요 이시의 아들은 세산이요 세산의 아들은 알래요
31 And the sons of Appaim
32 삼매의 아우 야다의 아들은 예델과 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
32 And the sons of Jada the brother of Shammai
33 요나단의 아들은 벨렛과 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
33 And the sons of Jonathan
34 세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
34 Now Sheshan had no sons , but daughters . And Sheshan had a servant , an Egyptian , whose name was Jarha .
35 딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고
35 And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife
36 앗대는 나단을 낳았고 나단은 사밧을 낳았고
36 And Attai begat Nathan , and Nathan begat Zabad ,
37 사밧은 에블랄을 낳았고 에블랄은 오벳을 낳았고
37 And Zabad begat Ephlal , and Ephlal begat Obed ,
38 오벳은 예후를 낳았고 예후는 아사랴를 낳았고
38 And Obed begat Jehu , and Jehu begat Azariah ,
39 아사랴는 헬레스를 낳았고 헬레스는 엘르아사를 낳았고
39 And Azariah begat Helez , and Helez begat Eleasah ,
40 엘르아사는 시스매를 낳았고 시스매는 살룸을 낳았고
40 And Eleasah begat Sisamai , and Sisamai begat Shallum ,
41 살룸은 여가먀를 낳았고 여가먀는 엘리사마를 낳았더라
41 And Shallum begat Jekamiah , and Jekamiah begat Elishama .
42 여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn , which was the father of Ziph
43 헤브론의 아들은 고라와 답부아와 레겜과 세마라
43 And the sons of Hebron
44 세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고
44 And Shema begat Raham , the father of Jorkoam : and Rekem begat Shammai .
45 삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
45 And the son of Shammai was Maon : and Maon was the father of Bethzur .
46 갈렙의 첩 에바는 하란과 모사와 가세스를 낳았고 하란은 가세스를 낳았으며
46 And Ephah , Caleb's concubine , bare Haran , and Moza , and Gazez : and Haran begat Gazez .
47 야대의 아들은 레겜과 요단과 게산과 벨렛과 에바와 사압이며
47 And the sons of Jahdai
48 갈렙의 첩 마아가는 세벨과 디르하나를 낳았고
48 Maachah , Caleb's concubine , bare Sheber , and Tirhanah .
49 또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
49 She bare also Shaaph the father of Madmannah , Sheva the father of Machbenah , and the father of Gibea : and the daughter of Caleb was Achsah .
50 갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
50 These were the sons of Caleb the son of Hur , the firstborn of Ephratah
51 베들레헴의 아비 살마와 벧가델의 아비 하렙이라
51 Salma the father of Bethlehem , Hareph the father of Bethgader .
52 기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와 므누홋 사람의 절반이니
52 And Shobal the father of Kirjathjearim had sons
53 기럇여아림 족속들은 이델 족속과 붓 족속과 수맛 족속과 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
53 And the families of Kirjathjearim
54 살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과 아다롯벳요압과 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
54 The sons of Salma
55 야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과 시므앗 족속과 수갓족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라
55 And the families of the scribes which dwelt at Jabez
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.