시편 14장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:36 조회 314 댓글 0본문
시편 14장
1 어리석은 자는 그 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 저희는 부패하고 소행이 가증하여 선을 행하는 자가 없도다
1 To the chief Musician, A Psalm of David . The fool hath said in his heart , There is no God . They are corrupt , they have done abominable works , there is none that doeth good .
2 여호와께서 하늘에서 인생을 굽어 살피사 지각이 있어 하나님을 찾는 자가 있는가 보려 하신즉
2 The LORD looked down from heaven upon the children of men , to see if there were any that did understand , and seek God .
3 다 치우쳤으며 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자가 없으니 하나도 없도다
3 They are all gone aside , they are all together become filthy : there is none that doeth good , no, not one .
4 죄악을 행하는 자는 다 무지하뇨 저희가 떡 먹듯이 내 백성을 먹으면서 여호와를 부르지 아니하는도다
4 Have all the workers of iniquity no knowledge ? who eat up my people as they eat bread , and call not upon the LORD .
5 저희가 거기서 두려워하고 두려워하였으니 하나님이 의인의 세대에 계심이로다
5 There were they in great fear : for God is in the generation of the righteous .
6 너희가 가난한 자의 경영을 부끄럽게 하나 오직 여호와는 그 피난처가 되시도다
6 Ye have shamed the counsel of the poor , because the LORD is his refuge .
7 이스라엘의 구원이 시온에서 나오기를 원하도다 여호와께서 그 백성의 포로된 것을 돌이키실 때에 야곱이 즐거워하고 이스라엘 이 기뻐하리로다
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion ! when the LORD bringeth back the captivity of his people , Jacob shall rejoice , and Israel shall be glad .
1 어리석은 자는 그 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 저희는 부패하고 소행이 가증하여 선을 행하는 자가 없도다
1 To the chief Musician, A Psalm of David . The fool hath said in his heart , There is no God . They are corrupt , they have done abominable works , there is none that doeth good .
2 여호와께서 하늘에서 인생을 굽어 살피사 지각이 있어 하나님을 찾는 자가 있는가 보려 하신즉
2 The LORD looked down from heaven upon the children of men , to see if there were any that did understand , and seek God .
3 다 치우쳤으며 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자가 없으니 하나도 없도다
3 They are all gone aside , they are all together become filthy : there is none that doeth good , no, not one .
4 죄악을 행하는 자는 다 무지하뇨 저희가 떡 먹듯이 내 백성을 먹으면서 여호와를 부르지 아니하는도다
4 Have all the workers of iniquity no knowledge ? who eat up my people as they eat bread , and call not upon the LORD .
5 저희가 거기서 두려워하고 두려워하였으니 하나님이 의인의 세대에 계심이로다
5 There were they in great fear : for God is in the generation of the righteous .
6 너희가 가난한 자의 경영을 부끄럽게 하나 오직 여호와는 그 피난처가 되시도다
6 Ye have shamed the counsel of the poor , because the LORD is his refuge .
7 이스라엘의 구원이 시온에서 나오기를 원하도다 여호와께서 그 백성의 포로된 것을 돌이키실 때에 야곱이 즐거워하고 이스라엘 이 기뻐하리로다
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion ! when the LORD bringeth back the captivity of his people , Jacob shall rejoice , and Israel shall be glad .
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.