시편 91장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:36 조회 293 댓글 0본문
시편 91장
1 지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다
1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty .
2 내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요 나의 요새요 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니
2 I will say of the LORD , He is my refuge and my fortress : my God
3 이는 저가 너를 새 사냥군의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler , and from the noisome pestilence .
4 저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니
4 He shall cover thee with his feathers , and under his wings shalt thou trust : his truth shall be thy shield and buckler .
5 너는 밤에 놀램과 낮에 흐르는 살과
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night
6 흑암 중에 행하는 염병과 백주에 황폐케 하는 파멸을 두려워 아니하리로다
6 Nor for the pestilence that walketh in darkness
7 천인이 네 곁에서, 만인이 네 우편에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 못하리로다
7 A thousand shall fall at thy side , and ten thousand at thy right hand
8 오직 너는 목도하리니 악인의 보응이 네게 보이리로다
8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked .
9 네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로
9 Because thou hast made the LORD , which is my refuge , even the most High , thy habitation
10 화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling .
11 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하사 네 모든 길에 너를 지키게 하심이라
11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways .
12 저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
12 They shall bear thee up in their hands , lest thou dash thy foot against a stone .
13 네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
13 Thou shalt tread upon the lion and adder : the young lion and the dragon shalt thou trample under feet .
14 하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high , because he hath known my name .
15 저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble
16 내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation .
1 지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다
1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty .
2 내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요 나의 요새요 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니
2 I will say of the LORD , He is my refuge and my fortress : my God
3 이는 저가 너를 새 사냥군의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler , and from the noisome pestilence .
4 저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니
4 He shall cover thee with his feathers , and under his wings shalt thou trust : his truth shall be thy shield and buckler .
5 너는 밤에 놀램과 낮에 흐르는 살과
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night
6 흑암 중에 행하는 염병과 백주에 황폐케 하는 파멸을 두려워 아니하리로다
6 Nor for the pestilence that walketh in darkness
7 천인이 네 곁에서, 만인이 네 우편에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 못하리로다
7 A thousand shall fall at thy side , and ten thousand at thy right hand
8 오직 너는 목도하리니 악인의 보응이 네게 보이리로다
8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked .
9 네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로
9 Because thou hast made the LORD , which is my refuge , even the most High , thy habitation
10 화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling .
11 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하사 네 모든 길에 너를 지키게 하심이라
11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways .
12 저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
12 They shall bear thee up in their hands , lest thou dash thy foot against a stone .
13 네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
13 Thou shalt tread upon the lion and adder : the young lion and the dragon shalt thou trample under feet .
14 하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high , because he hath known my name .
15 저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble
16 내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation .
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.