전도서 12장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:36 조회 16,777 댓글 0본문
전도서 12장
1 너는 청년의 때 곧 곤고한 날이 이르기 전, 나는 아무 낙이 없다고할 해가 가깝기 전에 너의 창조자를 기억하라
1 Remember now thy Creator in the days of thy youth , while the evil days come not, nor the years draw nigh , when thou shalt say , I have no pleasure in them
2 해와 빛과 달과 별들이 어둡기 전에, 비 뒤에 구름이 다시 일어나기 전에 그리하라
2 While the sun , or the light , or the moon , or the stars , be not darkened , nor the clouds return after the rain :
3 그런 날에는 집을 지키는 자들이 떨것이며 힘 있는 자들이 구부러질 것이며 맷돌질하는 자들이 적으므로 그칠 것이며 창들로 내어다보는 자가 어두워질 것이며
3 In the day when the keepers of the house shall tremble , and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few , and those that look out of the windows be darkened ,
4 길거리 문들이 닫혀질 것이며 맷돌 소리가 적어질 것이며 새의 소리를 인하여 일어날 것이며 음악하는 여자들은 다 쇠하여질 것 이며
4 And the doors shall be shut in the streets , when the sound of the grinding is low , and he shall rise up at the voice of the bird , and all the daughters of musick shall be brought low
5 그런 자들은 높은 곳을 두려워할 것이며 길에서는 놀랄 것이며 살구나무가 꽃이 필 것이며 메뚜기도 짐이 될 것이며 원욕이 그치리니이는 사람이 자기 영원한 집으로 돌아가고 조문자들이 거리로 왕래하게 됨이라
5 Also when they shall be afraid of that which is high , and fears shall be in the way , and the almond tree shall flourish , and the grasshopper shall be a burden , and desire shall fail : because man goeth to his long home , and the mourners go about the streets :
6 은줄이 풀리고 금 그릇이 깨어지고 항아리가 샘 곁에서 깨어지고 바퀴가 우물 위에서 깨어지고
6 Or ever the silver cord be loosed , or the golden bowl be broken , or the pitcher be broken at the fountain , or the wheel broken at the cistern .
7 흙은 여전히 땅으로 돌아가고 신은 그 주신 하나님께로 돌아가기 전에 기억하라
7 Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
8 전도자가 가로되 헛되고 헛되도다 모든 것이 헛되도다
8 Vanity of vanities , saith the preacher
9 전도자가 지혜로움으로 여전히 백성에게 지식을 가르쳤고 또 묵상하고 궁구하여 잠언을 많이 지었으며
9 And moreover , because the preacher was wise , he still taught the people knowledge
10 전도자가 힘써 아름다운 말을 구하였나니 기록한 것은 정직하여 진리의 말씀이니라
10 The preacher sought to find out acceptable words : and that which was written was upright , even words of truth .
11 지혜자의 말씀은 찌르는 채찍 같고 회중의 스승의 말씀은 잘 박힌 못 같으니 다 한 목자의 주신바니라
11 The words of the wise are as goads , and as nails fastened by the masters of assemblies , which are given from one shepherd .
12 내 아들아 또 경계를 받으라 여러 책을 짓는 것은 끝이 없고 많이 공부하는 것은 몸을 피곤케 하느니라
12 And further , by these , my son , be admonished : of making many books there is no end
13 일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그 명령을 지킬찌어다 이것이 사람의 본분이니라
13 Let us hear the conclusion of the whole matter : Fear God , and keep his commandments : for this is the whole duty of man .
14 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악간에 심판하시리라
14 For God shall bring every work into judgment , with every secret thing , whether it be good , or whether it be evil .
1 너는 청년의 때 곧 곤고한 날이 이르기 전, 나는 아무 낙이 없다고할 해가 가깝기 전에 너의 창조자를 기억하라
1 Remember now thy Creator in the days of thy youth , while the evil days come not, nor the years draw nigh , when thou shalt say , I have no pleasure in them
2 해와 빛과 달과 별들이 어둡기 전에, 비 뒤에 구름이 다시 일어나기 전에 그리하라
2 While the sun , or the light , or the moon , or the stars , be not darkened , nor the clouds return after the rain :
3 그런 날에는 집을 지키는 자들이 떨것이며 힘 있는 자들이 구부러질 것이며 맷돌질하는 자들이 적으므로 그칠 것이며 창들로 내어다보는 자가 어두워질 것이며
3 In the day when the keepers of the house shall tremble , and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few , and those that look out of the windows be darkened ,
4 길거리 문들이 닫혀질 것이며 맷돌 소리가 적어질 것이며 새의 소리를 인하여 일어날 것이며 음악하는 여자들은 다 쇠하여질 것 이며
4 And the doors shall be shut in the streets , when the sound of the grinding is low , and he shall rise up at the voice of the bird , and all the daughters of musick shall be brought low
5 그런 자들은 높은 곳을 두려워할 것이며 길에서는 놀랄 것이며 살구나무가 꽃이 필 것이며 메뚜기도 짐이 될 것이며 원욕이 그치리니이는 사람이 자기 영원한 집으로 돌아가고 조문자들이 거리로 왕래하게 됨이라
5 Also when they shall be afraid of that which is high , and fears shall be in the way , and the almond tree shall flourish , and the grasshopper shall be a burden , and desire shall fail : because man goeth to his long home , and the mourners go about the streets :
6 은줄이 풀리고 금 그릇이 깨어지고 항아리가 샘 곁에서 깨어지고 바퀴가 우물 위에서 깨어지고
6 Or ever the silver cord be loosed , or the golden bowl be broken , or the pitcher be broken at the fountain , or the wheel broken at the cistern .
7 흙은 여전히 땅으로 돌아가고 신은 그 주신 하나님께로 돌아가기 전에 기억하라
7 Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.
8 전도자가 가로되 헛되고 헛되도다 모든 것이 헛되도다
8 Vanity of vanities , saith the preacher
9 전도자가 지혜로움으로 여전히 백성에게 지식을 가르쳤고 또 묵상하고 궁구하여 잠언을 많이 지었으며
9 And moreover , because the preacher was wise , he still taught the people knowledge
10 전도자가 힘써 아름다운 말을 구하였나니 기록한 것은 정직하여 진리의 말씀이니라
10 The preacher sought to find out acceptable words : and that which was written was upright , even words of truth .
11 지혜자의 말씀은 찌르는 채찍 같고 회중의 스승의 말씀은 잘 박힌 못 같으니 다 한 목자의 주신바니라
11 The words of the wise are as goads , and as nails fastened by the masters of assemblies , which are given from one shepherd .
12 내 아들아 또 경계를 받으라 여러 책을 짓는 것은 끝이 없고 많이 공부하는 것은 몸을 피곤케 하느니라
12 And further , by these , my son , be admonished : of making many books there is no end
13 일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그 명령을 지킬찌어다 이것이 사람의 본분이니라
13 Let us hear the conclusion of the whole matter : Fear God , and keep his commandments : for this is the whole duty of man .
14 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악간에 심판하시리라
14 For God shall bring every work into judgment , with every secret thing , whether it be good , or whether it be evil .
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.