아가 6장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:36 조회 318 댓글 0본문
아가 6장
1 여자 중 극히 어여쁜 자야 너의 사랑하는 자가 어디로 갔는가 너의 사랑하는 자가 어디로 돌이켰는가 우리가 너와 함께 찾으리라
1 Whither is thy beloved gone , O thou fairest among women ? whither is thy beloved turned aside ? that we may seek him with thee.
2 나의 사랑하는 자가 자기 동산으로 내려가 향기로운 꽃밭에 이르러서 동산 가운데서 양떼를 먹이며 백합화를 꺾는구나
2 My beloved is gone down into his garden , to the beds of spices , to feed in the gardens , and to gather lilies .
3 나는 나의 사랑하는 자에게 속하였고 나의 사랑하는 자는 내게 속하였다 그가 백합화 가운데서 그 양떼를 먹이는구나
3 I am my beloved's , and my beloved is mine: he feedeth among the lilies .
4 내 사랑아 너의 어여쁨이 디르사 같고 너의 고움이 예루살렘 같고 엄위함이 기치를 벌인 군대 같구나
4 Thou art beautiful , O my love , as Tirzah , comely as Jerusalem , terrible as an army with banners .
5 네 눈이 나를 놀래니 돌이켜 나를 보지 말라 네 머리털은 길르앗산 기슭에 누운 염소떼 같고
5 Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead .
6 네 이는 목욕장에서 나온 암양떼 곧 새끼 없는 것은 하나도 없이 각각 쌍태를 낳은 양 같고
6 Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing , whereof every one beareth twins , and there is not one barren among them.
7 너울 속의 너의 뺨은 석류 한 쪽 같구나
7 As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks .
8 왕후가 육십이요 비빈이 팔십이요 시녀가 무수하되
8 There are threescore queens , and fourscore concubines , and virgins without number .
9 나의 비둘기, 나의 완전한 자는 하나 뿐이로구나 그는 그 어미의 외딸이요 그 낳은 자의 귀중히 여기는 자로구나 여자들이 그를 보고 복된 자라 하고 왕후와 비빈들도 그를 칭찬하는구나
9 My dove , my undefiled is but one
10 아침빛 같이 뚜렷하고 달 같이 아름답고 해 같이 맑고 기치를 벌인 군대 같이 엄위한 여자가 누구인가
10 Who is she that looketh forth as the morning , fair as the moon , clear as the sun , and terrible as an army with banners ?
11 골짜기의 푸른 초목을 보려고 포도나무가 순이 났는가 석류나무가 꽃이 피었는가 알려고 내가 호도 동산으로 내려갔을 때에
11 I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley , and to see whether the vine flourished , and the pomegranates budded .
12 부지중에 내 마음이 나로 내 귀한 백성의 수레 가운데 이르게 하였구나
12 Or ever I was aware , my soul made me like the chariots of Amminadib .
13 돌아오고 돌아오라 술람미 여자야 돌아오고 돌아오라 우리로 너를 보게 하라
13 Return , return , O Shulamite
14 너희가 어찌하여 마하나임의 춤추는 것을 보는 것처럼 술람미 여자를 보려느냐
14 없음
1 여자 중 극히 어여쁜 자야 너의 사랑하는 자가 어디로 갔는가 너의 사랑하는 자가 어디로 돌이켰는가 우리가 너와 함께 찾으리라
1 Whither is thy beloved gone , O thou fairest among women ? whither is thy beloved turned aside ? that we may seek him with thee.
2 나의 사랑하는 자가 자기 동산으로 내려가 향기로운 꽃밭에 이르러서 동산 가운데서 양떼를 먹이며 백합화를 꺾는구나
2 My beloved is gone down into his garden , to the beds of spices , to feed in the gardens , and to gather lilies .
3 나는 나의 사랑하는 자에게 속하였고 나의 사랑하는 자는 내게 속하였다 그가 백합화 가운데서 그 양떼를 먹이는구나
3 I am my beloved's , and my beloved is mine: he feedeth among the lilies .
4 내 사랑아 너의 어여쁨이 디르사 같고 너의 고움이 예루살렘 같고 엄위함이 기치를 벌인 군대 같구나
4 Thou art beautiful , O my love , as Tirzah , comely as Jerusalem , terrible as an army with banners .
5 네 눈이 나를 놀래니 돌이켜 나를 보지 말라 네 머리털은 길르앗산 기슭에 누운 염소떼 같고
5 Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead .
6 네 이는 목욕장에서 나온 암양떼 곧 새끼 없는 것은 하나도 없이 각각 쌍태를 낳은 양 같고
6 Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing , whereof every one beareth twins , and there is not one barren among them.
7 너울 속의 너의 뺨은 석류 한 쪽 같구나
7 As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks .
8 왕후가 육십이요 비빈이 팔십이요 시녀가 무수하되
8 There are threescore queens , and fourscore concubines , and virgins without number .
9 나의 비둘기, 나의 완전한 자는 하나 뿐이로구나 그는 그 어미의 외딸이요 그 낳은 자의 귀중히 여기는 자로구나 여자들이 그를 보고 복된 자라 하고 왕후와 비빈들도 그를 칭찬하는구나
9 My dove , my undefiled is but one
10 아침빛 같이 뚜렷하고 달 같이 아름답고 해 같이 맑고 기치를 벌인 군대 같이 엄위한 여자가 누구인가
10 Who is she that looketh forth as the morning , fair as the moon , clear as the sun , and terrible as an army with banners ?
11 골짜기의 푸른 초목을 보려고 포도나무가 순이 났는가 석류나무가 꽃이 피었는가 알려고 내가 호도 동산으로 내려갔을 때에
11 I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley , and to see whether the vine flourished , and the pomegranates budded .
12 부지중에 내 마음이 나로 내 귀한 백성의 수레 가운데 이르게 하였구나
12 Or ever I was aware , my soul made me like the chariots of Amminadib .
13 돌아오고 돌아오라 술람미 여자야 돌아오고 돌아오라 우리로 너를 보게 하라
13 Return , return , O Shulamite
14 너희가 어찌하여 마하나임의 춤추는 것을 보는 것처럼 술람미 여자를 보려느냐
14 없음
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.