출애굽기 24장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:33 조회 434 댓글 0본문
출애굽기 24장
1 또 모세에게 이르시되 너는 아론과 나답과 아비후와 이스라엘 장로 칠십인과 함께 여호와에게로 올라와 멀리서 경배하고
1 And he said unto Moses , Come up unto the LORD , thou, and Aaron , Nadab , and Abihu , and seventy of the elders of Israel
2 너 모세만 여호와에게 가까이 나아오고 그들은 가까이 나아오지 말며 백성은 너와 함께 올라오지 말찌니라
2 And Moses alone shall come near the LORD : but they shall not come nigh
3 모세가 와서 여호와의 모든 말씀과 그 모든 율례를 백성에게 고하매 그들이 한 소리로 응답하여 가로되 여호와의 명하신 모든 말씀을 우리가 준행하리이다
3 And Moses came and told the people all the words of the LORD , and all the judgments : and all the people answered with one voice , and said , All the words which the LORD hath said will we do .
4 모세가 여호와의 모든 말씀을 기록하고 이른 아침에 일어나 산 아래 단을 쌓고 이스라엘 십 이 지파대로 열 두 기둥을 세우고
4 And Moses wrote all the words of the LORD , and rose up early in the morning , and builded an altar under the hill , and twelve pillars , according to the twelve tribes of Israel .
5 이스라엘 자손의 청년들을 보내어 번제와 소로 화목제를 여호와께 드리게 하고
5 And he sent young men of the children of Israel , which offered burnt offerings , and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD .
6 모세가 피를 취하여 반은 여러 양푼에 담고 반은 단에 뿌리고
6 And Moses took half of the blood , and put it in basons
7 언약서를 가져 백성에게 낭독하여 들리매 그들이 가로되 여호와의 모든 말씀을 우리가 준행하리이다
7 And he took the book of the covenant , and read in the audience of the people : and they said , All that the LORD hath said will we do , and be obedient .
8 모세가 그 피를 취하여 백성에게 뿌려 가로되 이는 여호와께서 이 모든 말씀에 대하여 너희와 세우신 언약의 피니라
8 And Moses took the blood , and sprinkled it on the people , and said , Behold the blood of the covenant , which the LORD hath made with you concerning all these words .
9 모세와 아론과 나답과 아비후와 이스라엘 장로 칠십인이 올라가서
9 Then went up Moses , and Aaron , Nadab , and Abihu , and seventy of the elders of Israel :
10 이스라엘 하나님을 보니 그 발 아래에는 청옥을 편듯하고 하늘 같이 청명하더라
10 And they saw the God of Israel : and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone , and as it were the body of heaven in his clearness .
11 하나님이 이스라엘의 존귀한 자들에게 손을 대지 아니하셨고 그들은 하나님을 보고 먹고 마셨더라
11 And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand : also they saw God , and did eat and drink .
12 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 산에 올라 내게로 와서 거기 있으라 너로 그들을 가르치려고 내가 율법과 계명을 친히 기록한 돌판을 네게 주리라
12 And the LORD said unto Moses , Come up to me into the mount , and be there: and I will give thee tables of stone , and a law , and commandments which I have written
13 모세가 그 종자 여호수아와 함께 일어나 하나님의 산으로 올라가며
13 And Moses rose up , and his minister Joshua : and Moses went up into the mount of God .
14 장로들에게 이르되 너희는 여기서 우리가 너희에게로 돌아오기까지 기다리라 아론과 훌이 너희와 함께하리니 무릇 일이 있는 자는 그들에게로 나아갈찌니라 하고
14 And he said unto the elders , Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do , let him come unto them.
15 모세가 산에 오르매 구름이 산을 가리며
15 And Moses went up into the mount , and a cloud covered the mount .
16 여호와의 영광이 시내산 위에 머무르고 구름이 육일 동안 산을 가리더니 제 칠일에 여호와께서 구름 가운데서 모세를 부르시니라
16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai , and the cloud covered it six days : and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud .
17 산 위의 여호와의 영광이 이스라엘 자손의 눈에 맹렬한 불 같이 보였고
17 And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel .
18 모세는 구름 속으로 들어가서 산 위에 올랐으며 사십일 사십야를 산에 있으니라
18 And Moses went into the midst of the cloud , and gat him up into the mount : and Moses was in the mount forty days and forty nights .
1 또 모세에게 이르시되 너는 아론과 나답과 아비후와 이스라엘 장로 칠십인과 함께 여호와에게로 올라와 멀리서 경배하고
1 And he said unto Moses , Come up unto the LORD , thou, and Aaron , Nadab , and Abihu , and seventy of the elders of Israel
2 너 모세만 여호와에게 가까이 나아오고 그들은 가까이 나아오지 말며 백성은 너와 함께 올라오지 말찌니라
2 And Moses alone shall come near the LORD : but they shall not come nigh
3 모세가 와서 여호와의 모든 말씀과 그 모든 율례를 백성에게 고하매 그들이 한 소리로 응답하여 가로되 여호와의 명하신 모든 말씀을 우리가 준행하리이다
3 And Moses came and told the people all the words of the LORD , and all the judgments : and all the people answered with one voice , and said , All the words which the LORD hath said will we do .
4 모세가 여호와의 모든 말씀을 기록하고 이른 아침에 일어나 산 아래 단을 쌓고 이스라엘 십 이 지파대로 열 두 기둥을 세우고
4 And Moses wrote all the words of the LORD , and rose up early in the morning , and builded an altar under the hill , and twelve pillars , according to the twelve tribes of Israel .
5 이스라엘 자손의 청년들을 보내어 번제와 소로 화목제를 여호와께 드리게 하고
5 And he sent young men of the children of Israel , which offered burnt offerings , and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD .
6 모세가 피를 취하여 반은 여러 양푼에 담고 반은 단에 뿌리고
6 And Moses took half of the blood , and put it in basons
7 언약서를 가져 백성에게 낭독하여 들리매 그들이 가로되 여호와의 모든 말씀을 우리가 준행하리이다
7 And he took the book of the covenant , and read in the audience of the people : and they said , All that the LORD hath said will we do , and be obedient .
8 모세가 그 피를 취하여 백성에게 뿌려 가로되 이는 여호와께서 이 모든 말씀에 대하여 너희와 세우신 언약의 피니라
8 And Moses took the blood , and sprinkled it on the people , and said , Behold the blood of the covenant , which the LORD hath made with you concerning all these words .
9 모세와 아론과 나답과 아비후와 이스라엘 장로 칠십인이 올라가서
9 Then went up Moses , and Aaron , Nadab , and Abihu , and seventy of the elders of Israel :
10 이스라엘 하나님을 보니 그 발 아래에는 청옥을 편듯하고 하늘 같이 청명하더라
10 And they saw the God of Israel : and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone , and as it were the body of heaven in his clearness .
11 하나님이 이스라엘의 존귀한 자들에게 손을 대지 아니하셨고 그들은 하나님을 보고 먹고 마셨더라
11 And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand : also they saw God , and did eat and drink .
12 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 산에 올라 내게로 와서 거기 있으라 너로 그들을 가르치려고 내가 율법과 계명을 친히 기록한 돌판을 네게 주리라
12 And the LORD said unto Moses , Come up to me into the mount , and be there: and I will give thee tables of stone , and a law , and commandments which I have written
13 모세가 그 종자 여호수아와 함께 일어나 하나님의 산으로 올라가며
13 And Moses rose up , and his minister Joshua : and Moses went up into the mount of God .
14 장로들에게 이르되 너희는 여기서 우리가 너희에게로 돌아오기까지 기다리라 아론과 훌이 너희와 함께하리니 무릇 일이 있는 자는 그들에게로 나아갈찌니라 하고
14 And he said unto the elders , Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do , let him come unto them.
15 모세가 산에 오르매 구름이 산을 가리며
15 And Moses went up into the mount , and a cloud covered the mount .
16 여호와의 영광이 시내산 위에 머무르고 구름이 육일 동안 산을 가리더니 제 칠일에 여호와께서 구름 가운데서 모세를 부르시니라
16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai , and the cloud covered it six days : and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud .
17 산 위의 여호와의 영광이 이스라엘 자손의 눈에 맹렬한 불 같이 보였고
17 And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel .
18 모세는 구름 속으로 들어가서 산 위에 올랐으며 사십일 사십야를 산에 있으니라
18 And Moses went into the midst of the cloud , and gat him up into the mount : and Moses was in the mount forty days and forty nights .
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.