예레미야 21장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:36 조회 360 댓글 0본문
예레미야 21장
1 시드기야왕이 말기야의 아들 바스훌과 제사장 마아세야의 아들 스바냐를 보내어 예레미야에게 말하기를 바벨론 왕 느부갓네살이 우리를 치니 청컨대 너는 우리를 위하여 여호와께 간구하라 여호와께서 혹시 그 모든 기사로 우리를 도와 행하시면 그가 우리를 떠나리라 하던 그 때에 여호와께로부터 예레미야에게 말씀이 임하니라
1 The word which came unto Jeremiah from the LORD , when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah , and Zephaniah the son of Maaseiah the priest , saying ,
2 1절과 같음
2 Enquire , I pray thee, of the LORD for us
3 예레미야가 그들에게 대답하되 너희는 시드기야에게 이같이 말하라
3 Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah :
4 이스라엘의 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시되 보라 너희가 성밖에서 바벨론 왕과 또 너희를 에운 갈대아인과 싸우는바 너희손에 가진 병기를 내가 돌이킬 것이요 그들을 이 성중에 모아 들이리라
4 Thus saith the LORD God of Israel
5 내가 든 손과 강한 팔 곧 노와 분과 대노로 친히 너희를 칠 것이며
5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm , even in anger , and in fury , and in great wrath .
6 내가 또 이 성에 거주하는 자를 사람이나 짐승이나 다 치리니 그들이 큰 염병에 죽으리라 하셨다 하라
6 And I will smite the inhabitants of this city , both man and beast : they shall die of a great pestilence .
7 여호와께서 또 말씀하시되 그 후에 내가 유다 왕 시드기야와 그 신하들과 백성과 및 이 성읍에서 염병과 칼과 기근에서 남은 자를 바벨론 왕 느부갓네살의 손과 그 대적의 손과 그 생명을 찾는 자들의 손에 붙이리니 그가 칼날로 그들을 치되 아끼지 아니하며 긍휼히 여기지 아니하며 불쌍히 여기지 아니하리라 하셨느니라
7 And afterward , saith the LORD , I will deliver Zedekiah king of Judah , and his servants , and the people , and such as are left in this city from the pestilence , from the sword , and from the famine , into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon , and into the hand of their enemies , and into the hand of those that seek their life : and he shall smite them with the edge of the sword
8 여호와께서 가라사대 너는 또 이 백성에게 여호와께서 이같이 말씀하신다 하라 보라 내가 너희 앞에 생명의 길과 사망의 길을 두었노니
8 And unto this people thou shalt say , Thus saith the LORD
9 이 성에 거주하는 자는 칼과 기근과 염병에 죽으려니와 너희를 에운 갈대아인에게 나가서 항복하는 자는 살리니 그의 생명은 노략한것 같이 얻으리라
9 He that abideth in this city shall die by the sword , and by the famine , and by the pestilence : but he that goeth out , and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live , and his life shall be unto him for a prey .
10 나 여호와가 말하노라 내가 나의 얼굴을 이 성으로 향함은 복을 위함이 아니요 화를 위함이라 이 성이 바벨론 왕의 손에 붙임이 될 것이요 그는 그것을 불로 사르리라
10 For I have set my face against this city for evil , and not for good , saith the LORD : it shall be given into the hand of the king of Babylon , and he shall burn it with fire .
11 유다 왕의 집에 대한 여호와의 말을 들으라
11 And touching the house of the king of Judah , say, Hear ye the word of the LORD
12 나 여호와가 이같이 말하노라 다윗의 집이여 너는 아침마다 공평히 판결하여 탈취 당한 자를 압박자의 손에서 건지라 그리하지 아니하면 너희의 악행을 인하여 내 노가 불 같이 일어나서 사르리니 능히 끌 자가 없으리라
12 O house of David , thus saith the LORD
13 나 여호와가 이르노라 골짜기와 평원 반석의 거민아 보라 너희가 말하기를 누가 내려와서 우리를 치리요 누가 우리의 거처에 들어오리요 하거니와 나는 네 대적이라
13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley , and rock of the plain , saith the LORD
14 내가 너희 행위대로 벌할 것이요 내가 또 수풀에 불을 놓아 그 사경을 사르리라 여호와의 말이니라
14 But I will punish you according to the fruit of your doings , saith the LORD : and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
1 시드기야왕이 말기야의 아들 바스훌과 제사장 마아세야의 아들 스바냐를 보내어 예레미야에게 말하기를 바벨론 왕 느부갓네살이 우리를 치니 청컨대 너는 우리를 위하여 여호와께 간구하라 여호와께서 혹시 그 모든 기사로 우리를 도와 행하시면 그가 우리를 떠나리라 하던 그 때에 여호와께로부터 예레미야에게 말씀이 임하니라
1 The word which came unto Jeremiah from the LORD , when king Zedekiah sent unto him Pashur the son of Melchiah , and Zephaniah the son of Maaseiah the priest , saying ,
2 1절과 같음
2 Enquire , I pray thee, of the LORD for us
3 예레미야가 그들에게 대답하되 너희는 시드기야에게 이같이 말하라
3 Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah :
4 이스라엘의 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시되 보라 너희가 성밖에서 바벨론 왕과 또 너희를 에운 갈대아인과 싸우는바 너희손에 가진 병기를 내가 돌이킬 것이요 그들을 이 성중에 모아 들이리라
4 Thus saith the LORD God of Israel
5 내가 든 손과 강한 팔 곧 노와 분과 대노로 친히 너희를 칠 것이며
5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm , even in anger , and in fury , and in great wrath .
6 내가 또 이 성에 거주하는 자를 사람이나 짐승이나 다 치리니 그들이 큰 염병에 죽으리라 하셨다 하라
6 And I will smite the inhabitants of this city , both man and beast : they shall die of a great pestilence .
7 여호와께서 또 말씀하시되 그 후에 내가 유다 왕 시드기야와 그 신하들과 백성과 및 이 성읍에서 염병과 칼과 기근에서 남은 자를 바벨론 왕 느부갓네살의 손과 그 대적의 손과 그 생명을 찾는 자들의 손에 붙이리니 그가 칼날로 그들을 치되 아끼지 아니하며 긍휼히 여기지 아니하며 불쌍히 여기지 아니하리라 하셨느니라
7 And afterward , saith the LORD , I will deliver Zedekiah king of Judah , and his servants , and the people , and such as are left in this city from the pestilence , from the sword , and from the famine , into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon , and into the hand of their enemies , and into the hand of those that seek their life : and he shall smite them with the edge of the sword
8 여호와께서 가라사대 너는 또 이 백성에게 여호와께서 이같이 말씀하신다 하라 보라 내가 너희 앞에 생명의 길과 사망의 길을 두었노니
8 And unto this people thou shalt say , Thus saith the LORD
9 이 성에 거주하는 자는 칼과 기근과 염병에 죽으려니와 너희를 에운 갈대아인에게 나가서 항복하는 자는 살리니 그의 생명은 노략한것 같이 얻으리라
9 He that abideth in this city shall die by the sword , and by the famine , and by the pestilence : but he that goeth out , and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live , and his life shall be unto him for a prey .
10 나 여호와가 말하노라 내가 나의 얼굴을 이 성으로 향함은 복을 위함이 아니요 화를 위함이라 이 성이 바벨론 왕의 손에 붙임이 될 것이요 그는 그것을 불로 사르리라
10 For I have set my face against this city for evil , and not for good , saith the LORD : it shall be given into the hand of the king of Babylon , and he shall burn it with fire .
11 유다 왕의 집에 대한 여호와의 말을 들으라
11 And touching the house of the king of Judah , say, Hear ye the word of the LORD
12 나 여호와가 이같이 말하노라 다윗의 집이여 너는 아침마다 공평히 판결하여 탈취 당한 자를 압박자의 손에서 건지라 그리하지 아니하면 너희의 악행을 인하여 내 노가 불 같이 일어나서 사르리니 능히 끌 자가 없으리라
12 O house of David , thus saith the LORD
13 나 여호와가 이르노라 골짜기와 평원 반석의 거민아 보라 너희가 말하기를 누가 내려와서 우리를 치리요 누가 우리의 거처에 들어오리요 하거니와 나는 네 대적이라
13 Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley , and rock of the plain , saith the LORD
14 내가 너희 행위대로 벌할 것이요 내가 또 수풀에 불을 놓아 그 사경을 사르리라 여호와의 말이니라
14 But I will punish you according to the fruit of your doings , saith the LORD : and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.