에스겔 48장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:36 조회 15,762 댓글 0본문
에스겔 48장
1 모든 지파의 이름대로 이 같을찌니라 극북에서부터 헤들론 길로 말미암아 하맛 어귀를 지나서 다메섹 지계에 있는 하살에논까지 곧 북으로 하맛 지계에 미치는 땅 동편에서 서편까지는 단의 분깃이요
1 Now these are the names of the tribes . From the north end to the coast of the way of Hethlon , as one goeth to Hamath , Hazarenan , the border of Damascus northward , to the coast of Hamath
2 단 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 아셀의 분깃이요
2 And by the border of Dan , from the east side unto the west side , a portion for Asher .
3 아셀 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 납달리의 분깃이요
3 And by the border of Asher , from the east side even unto the west side , a portion for Naphtali .
4 납달리 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 므낫세의 분깃이요
4 And by the border of Naphtali , from the east side unto the west side , a portion for Manasseh .
5 므낫세 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 에브라임의 분깃이요
5 And by the border of Manasseh , from the east side unto the west side , a portion for Ephraim .
6 에브라임 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 르우벤의 분깃이요
6 And by the border of Ephraim , from the east side even unto the west side , a portion for Reuben .
7 르우벤 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 유다의 분깃이요
7 And by the border of Reuben , from the east side unto the west side , a portion for Judah .
8 유다 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 너희가 예물로 드릴 땅이라 광이 이만 오천척이요 장은 다른 분깃의 동편에서 서편까지와 같고 성소는 그 중앙에 있을찌니
8 And by the border of Judah , from the east side unto the west side , shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth , and in length as one of the other parts , from the east side unto the west side : and the sanctuary shall be in the midst of it.
9 곧 너희가 여호와께 드려 예물로 삼을 땅의 장이 이만 오천척이요 광이 일만척이라
9 The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length , and of ten thousand in breadth .
10 이 드리는 거룩한 땅은 제사장에게 돌릴찌니 북편으로 장이 이만 오천척이요 서편으로 광이 일만척이요 동편으로 광이 일만척이요 남편으로 장이 이만 오천척이라 그 중앙에 여호와의 성소가 있게 하고
10 And for them, even for the priests , shall be this holy oblation
11 이 땅으로 사독의 자손 중 거룩히 구별한 제사장에게 돌릴찌어다 그들은 직분을 지키고 이스라엘 족속이 그릇할 때에 레위 사람의 그릇한 것처럼 그릇하지 아니하였느니라
11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok
12 이 온 땅 중에서 예물로 드리는 땅 곧 레위 지계와 연접한 땅을 그들이 지극히 거룩한 것으로 여길찌니라
12 And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites .
13 제사장의 지계를 따라 레위 사람의 분깃을 주되 장이 이만 오천 척이요 광이 일만척으로 할찌니 이 구역의 장이 이만 오천척이요 광이 각기 일만척이라
13 And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length , and ten thousand in breadth : all the length shall be five and twenty thousand , and the breadth ten thousand .
14 그들이 그 땅을 팔지도 못하며 바꾸지도 못하며 그 땅의 처음 익은 열매를 남에게 주지도 못하리니 이는 나 여호와에게 거룩히 구별한 것임이니라
14 And they shall not sell of it, neither exchange , nor alienate the firstfruits of the land : for it is holy unto the LORD .
15 이 이만 오천척 다음으로 광 오천척은 속된 땅으로 하여 성읍을 세우며 거하는 곳과 들을 삼되 성이 그 중앙에 있게 할찌니
15 And the five thousand , that are left in the breadth over against the five and twenty thousand , shall be a profane place for the city , for dwelling , and for suburbs : and the city shall be in the midst thereof.
16 그 척수는 북편도 사천 오백척이요 남편도 사천 오백척이요 동편도 사천 오백척이요 서편도 사천 오백척이며
16 And these shall be the measures thereof
17 그 성의 들은 북으로 이백 오십척이요 남으로 이백 오십척이요 동으로 이백 오십척이요 서으로 이백 오십척이며
17 And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty , and toward the south two hundred and fifty , and toward the east two hundred and fifty , and toward the west two hundred and fifty .
18 예물을 삼아 거룩히 구별할 땅과 연접하여 남아 있는 땅의 장이 동으로 일만척이요 서으로 일만척이라 곧 예물을 삼아 거룩히 구별할 땅과 연접하였으며 그 땅의 소산은 성읍에서 역사하는 자의 양식을 삼을찌라
18 And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward , and ten thousand westward : and it shall be over against the oblation of the holy portion
19 이스라엘 모든 지파 중에 그 성읍에서 역사하는 자는 그 땅을 기경할찌니라
19 And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel .
20 그런즉 예물로 드리는 땅의 도합은 장도 이만 오천척이요 광도 이만 오천척이라 너희가 거룩히 구별하여 드릴 땅은 성읍의 기지와 합하여 네모 반듯할 것이니라
20 All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand : ye shall offer the holy oblation foursquare , with the possession of the city .
21 거룩히 구별할 땅과 성읍의 기지 좌우편에 남은 땅은 왕에게 돌릴찌니 곧 거룩히 구별할 땅의 동향한 그 지계 앞 이만 오천척과 서향한 그 지계 앞 이만 오천척이라 다른 분깃들과 연접한 땅이니 이것을 왕에게 돌릴 것이며 거룩히 구별할 땅과 전의 성소가 그 중간에 있으리라
21 And the residue shall be for the prince , on the one side and on the other of the holy oblation , and of the possession of the city , over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border , and westward over against the five and twenty thousand toward the west border , over against the portions for the prince : and it shall be the holy oblation
22 그런즉 왕에게 돌려 그에게 속할 땅은 레위 사람의 기업 좌우편과 성읍의 기지 좌우편이며 유다 지경과 베냐민 지경 사이에 있을찌니라
22 Moreover from the possession of the Levites , and from the possession of the city , being in the midst of that which is the prince's , between the border of Judah and the border of Benjamin , shall be for the prince .
23 그 나머지 모든 지파는 동편에서 서편까지는 베냐민의 분깃이요
23 As for the rest of the tribes , from the east side unto the west side , Benjamin shall have a portion.
24 베냐민 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 시므온의 분깃이요
24 And by the border of Benjamin , from the east side unto the west side , Simeon shall have a portion.
25 시므온 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 잇사갈의 분깃이요
25 And by the border of Simeon , from the east side unto the west side , Issachar a portion.
26 잇사갈 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 스불론의 분깃이요
26 And by the border of Issachar , from the east side unto the west side , Zebulun a portion.
27 스불론 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 갓의 분깃이며
27 And by the border of Zebulun , from the east side unto the west side , Gad a portion.
28 갓 지계 다음으로 남편 지계는 다말에서부터 므리바가데스 물에 이르고 애굽 시내를 따라 대해에 이르나니
28 And by the border of Gad , at the south side southward , the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh , and to the river toward the great sea .
29 이것은 너희가 제비 뽑아 이스라엘 지파에게 나누어 주어 기업이 되게 할 땅이요 또 이것들은 그들의 분깃이니라 나 주 여호와의 말이니라
29 This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance , and these are their portions , saith the Lord GOD .
30 그 성읍의 출입구는 이러하니라 북편의 광이 사천 오백척이라
30 And these are the goings out of the city on the north side , four thousand and five hundred measures .
31 그 성읍의 문들은 이스라엘 지파들의 이름을 따를 것인데 북으로 문이 셋이라 하나는 르우벤 문이요 하나는 유다 문이요 하나는 레위 문이며
31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel : three gates northward
32 동편의 광이 사천 오백척이니 또한 문이 셋이라 하나는 요셉 문이요 하나는 베냐민 문이요 하나는 단 문이며
32 And at the east side four thousand and five hundred : and three gates
33 남편의 광이 사천 오백척이니 또한 문이 셋이라 하나는 시므온 문이요 하나는 잇사갈 문이요 하나는 스불론 문이며
33 And at the south side four thousand and five hundred measures : and three gates
34 서편도 사천 오백척이니 또한 문이 셋이라 하나는 갓 문이요 하나는 아셀 문이요 하나는 납달리 문이며
34 At the west side four thousand and five hundred , with their three gates
35 그 사면의 도합이 일만 팔천척이라 그 날 후로는 그 성읍의 이름을 여호와삼마라 하리라
35 It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there .
1 모든 지파의 이름대로 이 같을찌니라 극북에서부터 헤들론 길로 말미암아 하맛 어귀를 지나서 다메섹 지계에 있는 하살에논까지 곧 북으로 하맛 지계에 미치는 땅 동편에서 서편까지는 단의 분깃이요
1 Now these are the names of the tribes . From the north end to the coast of the way of Hethlon , as one goeth to Hamath , Hazarenan , the border of Damascus northward , to the coast of Hamath
2 단 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 아셀의 분깃이요
2 And by the border of Dan , from the east side unto the west side , a portion for Asher .
3 아셀 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 납달리의 분깃이요
3 And by the border of Asher , from the east side even unto the west side , a portion for Naphtali .
4 납달리 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 므낫세의 분깃이요
4 And by the border of Naphtali , from the east side unto the west side , a portion for Manasseh .
5 므낫세 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 에브라임의 분깃이요
5 And by the border of Manasseh , from the east side unto the west side , a portion for Ephraim .
6 에브라임 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 르우벤의 분깃이요
6 And by the border of Ephraim , from the east side even unto the west side , a portion for Reuben .
7 르우벤 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 유다의 분깃이요
7 And by the border of Reuben , from the east side unto the west side , a portion for Judah .
8 유다 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 너희가 예물로 드릴 땅이라 광이 이만 오천척이요 장은 다른 분깃의 동편에서 서편까지와 같고 성소는 그 중앙에 있을찌니
8 And by the border of Judah , from the east side unto the west side , shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth , and in length as one of the other parts , from the east side unto the west side : and the sanctuary shall be in the midst of it.
9 곧 너희가 여호와께 드려 예물로 삼을 땅의 장이 이만 오천척이요 광이 일만척이라
9 The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length , and of ten thousand in breadth .
10 이 드리는 거룩한 땅은 제사장에게 돌릴찌니 북편으로 장이 이만 오천척이요 서편으로 광이 일만척이요 동편으로 광이 일만척이요 남편으로 장이 이만 오천척이라 그 중앙에 여호와의 성소가 있게 하고
10 And for them, even for the priests , shall be this holy oblation
11 이 땅으로 사독의 자손 중 거룩히 구별한 제사장에게 돌릴찌어다 그들은 직분을 지키고 이스라엘 족속이 그릇할 때에 레위 사람의 그릇한 것처럼 그릇하지 아니하였느니라
11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok
12 이 온 땅 중에서 예물로 드리는 땅 곧 레위 지계와 연접한 땅을 그들이 지극히 거룩한 것으로 여길찌니라
12 And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites .
13 제사장의 지계를 따라 레위 사람의 분깃을 주되 장이 이만 오천 척이요 광이 일만척으로 할찌니 이 구역의 장이 이만 오천척이요 광이 각기 일만척이라
13 And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length , and ten thousand in breadth : all the length shall be five and twenty thousand , and the breadth ten thousand .
14 그들이 그 땅을 팔지도 못하며 바꾸지도 못하며 그 땅의 처음 익은 열매를 남에게 주지도 못하리니 이는 나 여호와에게 거룩히 구별한 것임이니라
14 And they shall not sell of it, neither exchange , nor alienate the firstfruits of the land : for it is holy unto the LORD .
15 이 이만 오천척 다음으로 광 오천척은 속된 땅으로 하여 성읍을 세우며 거하는 곳과 들을 삼되 성이 그 중앙에 있게 할찌니
15 And the five thousand , that are left in the breadth over against the five and twenty thousand , shall be a profane place for the city , for dwelling , and for suburbs : and the city shall be in the midst thereof.
16 그 척수는 북편도 사천 오백척이요 남편도 사천 오백척이요 동편도 사천 오백척이요 서편도 사천 오백척이며
16 And these shall be the measures thereof
17 그 성의 들은 북으로 이백 오십척이요 남으로 이백 오십척이요 동으로 이백 오십척이요 서으로 이백 오십척이며
17 And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty , and toward the south two hundred and fifty , and toward the east two hundred and fifty , and toward the west two hundred and fifty .
18 예물을 삼아 거룩히 구별할 땅과 연접하여 남아 있는 땅의 장이 동으로 일만척이요 서으로 일만척이라 곧 예물을 삼아 거룩히 구별할 땅과 연접하였으며 그 땅의 소산은 성읍에서 역사하는 자의 양식을 삼을찌라
18 And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward , and ten thousand westward : and it shall be over against the oblation of the holy portion
19 이스라엘 모든 지파 중에 그 성읍에서 역사하는 자는 그 땅을 기경할찌니라
19 And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel .
20 그런즉 예물로 드리는 땅의 도합은 장도 이만 오천척이요 광도 이만 오천척이라 너희가 거룩히 구별하여 드릴 땅은 성읍의 기지와 합하여 네모 반듯할 것이니라
20 All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand : ye shall offer the holy oblation foursquare , with the possession of the city .
21 거룩히 구별할 땅과 성읍의 기지 좌우편에 남은 땅은 왕에게 돌릴찌니 곧 거룩히 구별할 땅의 동향한 그 지계 앞 이만 오천척과 서향한 그 지계 앞 이만 오천척이라 다른 분깃들과 연접한 땅이니 이것을 왕에게 돌릴 것이며 거룩히 구별할 땅과 전의 성소가 그 중간에 있으리라
21 And the residue shall be for the prince , on the one side and on the other of the holy oblation , and of the possession of the city , over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border , and westward over against the five and twenty thousand toward the west border , over against the portions for the prince : and it shall be the holy oblation
22 그런즉 왕에게 돌려 그에게 속할 땅은 레위 사람의 기업 좌우편과 성읍의 기지 좌우편이며 유다 지경과 베냐민 지경 사이에 있을찌니라
22 Moreover from the possession of the Levites , and from the possession of the city , being in the midst of that which is the prince's , between the border of Judah and the border of Benjamin , shall be for the prince .
23 그 나머지 모든 지파는 동편에서 서편까지는 베냐민의 분깃이요
23 As for the rest of the tribes , from the east side unto the west side , Benjamin shall have a portion.
24 베냐민 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 시므온의 분깃이요
24 And by the border of Benjamin , from the east side unto the west side , Simeon shall have a portion.
25 시므온 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 잇사갈의 분깃이요
25 And by the border of Simeon , from the east side unto the west side , Issachar a portion.
26 잇사갈 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 스불론의 분깃이요
26 And by the border of Issachar , from the east side unto the west side , Zebulun a portion.
27 스불론 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 갓의 분깃이며
27 And by the border of Zebulun , from the east side unto the west side , Gad a portion.
28 갓 지계 다음으로 남편 지계는 다말에서부터 므리바가데스 물에 이르고 애굽 시내를 따라 대해에 이르나니
28 And by the border of Gad , at the south side southward , the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh , and to the river toward the great sea .
29 이것은 너희가 제비 뽑아 이스라엘 지파에게 나누어 주어 기업이 되게 할 땅이요 또 이것들은 그들의 분깃이니라 나 주 여호와의 말이니라
29 This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance , and these are their portions , saith the Lord GOD .
30 그 성읍의 출입구는 이러하니라 북편의 광이 사천 오백척이라
30 And these are the goings out of the city on the north side , four thousand and five hundred measures .
31 그 성읍의 문들은 이스라엘 지파들의 이름을 따를 것인데 북으로 문이 셋이라 하나는 르우벤 문이요 하나는 유다 문이요 하나는 레위 문이며
31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel : three gates northward
32 동편의 광이 사천 오백척이니 또한 문이 셋이라 하나는 요셉 문이요 하나는 베냐민 문이요 하나는 단 문이며
32 And at the east side four thousand and five hundred : and three gates
33 남편의 광이 사천 오백척이니 또한 문이 셋이라 하나는 시므온 문이요 하나는 잇사갈 문이요 하나는 스불론 문이며
33 And at the south side four thousand and five hundred measures : and three gates
34 서편도 사천 오백척이니 또한 문이 셋이라 하나는 갓 문이요 하나는 아셀 문이요 하나는 납달리 문이며
34 At the west side four thousand and five hundred , with their three gates
35 그 사면의 도합이 일만 팔천척이라 그 날 후로는 그 성읍의 이름을 여호와삼마라 하리라
35 It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there .
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.