요나 2장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:36 조회 387 댓글 0본문
요나 2장
1 요나가 물고기 뱃속에서 그 하나님 여호와께 기도하여
1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly ,
2 가로되 내가 받는 고난을 인하여 여호와께 불러 아뢰었삽더니 주께서 내게 대답하셨고 내가 스올의 뱃속에서 부르짖었삽더니 주께서 나의 음성을 들으셨나이다
2 And said , I cried by reason of mine affliction unto the LORD , and he heard me
3 주께서 나를 깊음속 바다 가운데 던지셨으므로 큰 물이 나를 둘렀고 주의 파도와 큰 물결이 다 내 위에 넘쳤나이다
3 For thou hadst cast me into the deep , in the midst of the seas
4 내가 말하기를 내가 주의 목전에서 쫓겨났을찌라도 다시 주의 성전을 바라보겠다 하였나이다
4 Then I said , I am cast out of thy sight
5 물이 나를 둘렀으되 영혼까지 하였사오며 깊음이 나를 에웠고 바다 풀이 내 머리를 쌌나이다
5 The waters compassed me about , even to the soul : the depth closed me round about , the weeds were wrapped about my head .
6 내가 산의 뿌리까지 내려갔사오며 땅이 그 빗장으로 나를 오래도록 막았사오나 나의 하나님 여호와여 주께서 내 생명을 구덩이에서 건지셨나이다
6 I went down to the bottoms of the mountains
7 내 영혼이 내 속에서 피곤할 때에 내가 여호와를 생각하였삽더니 내 기도가 주께 이르렀사오며 주의 성전에 미쳤나이다
7 When my soul fainted within me I remembered the LORD : and my prayer came in unto thee, into thine holy temple .
8 무릇 거짓되고 헛된 것을 숭상하는 자는 자기에게 베푸신 은혜를 버렸사오나
8 They that observe lying vanities forsake their own mercy .
9 나는 감사하는 목소리로 주께 제사를 드리며 나의 서원을 주께 갚겠나이다 구원은 여호와께로서 말미암나이다 하니라
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving
10 여호와께서 그 물고기에게 명하시매 요나를 육지에 토하니라
10 And the LORD spake unto the fish , and it vomited out Jonah upon the dry land.
1 요나가 물고기 뱃속에서 그 하나님 여호와께 기도하여
1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly ,
2 가로되 내가 받는 고난을 인하여 여호와께 불러 아뢰었삽더니 주께서 내게 대답하셨고 내가 스올의 뱃속에서 부르짖었삽더니 주께서 나의 음성을 들으셨나이다
2 And said , I cried by reason of mine affliction unto the LORD , and he heard me
3 주께서 나를 깊음속 바다 가운데 던지셨으므로 큰 물이 나를 둘렀고 주의 파도와 큰 물결이 다 내 위에 넘쳤나이다
3 For thou hadst cast me into the deep , in the midst of the seas
4 내가 말하기를 내가 주의 목전에서 쫓겨났을찌라도 다시 주의 성전을 바라보겠다 하였나이다
4 Then I said , I am cast out of thy sight
5 물이 나를 둘렀으되 영혼까지 하였사오며 깊음이 나를 에웠고 바다 풀이 내 머리를 쌌나이다
5 The waters compassed me about , even to the soul : the depth closed me round about , the weeds were wrapped about my head .
6 내가 산의 뿌리까지 내려갔사오며 땅이 그 빗장으로 나를 오래도록 막았사오나 나의 하나님 여호와여 주께서 내 생명을 구덩이에서 건지셨나이다
6 I went down to the bottoms of the mountains
7 내 영혼이 내 속에서 피곤할 때에 내가 여호와를 생각하였삽더니 내 기도가 주께 이르렀사오며 주의 성전에 미쳤나이다
7 When my soul fainted within me I remembered the LORD : and my prayer came in unto thee, into thine holy temple .
8 무릇 거짓되고 헛된 것을 숭상하는 자는 자기에게 베푸신 은혜를 버렸사오나
8 They that observe lying vanities forsake their own mercy .
9 나는 감사하는 목소리로 주께 제사를 드리며 나의 서원을 주께 갚겠나이다 구원은 여호와께로서 말미암나이다 하니라
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving
10 여호와께서 그 물고기에게 명하시매 요나를 육지에 토하니라
10 And the LORD spake unto the fish , and it vomited out Jonah upon the dry land.
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.