스가랴 11장
페이지 정보
작성자 관리자 작성일 21-12-06 20:36 조회 374 댓글 0본문
스가랴 11장
1 레바논아 네 문을 열고 불이 네 백향목을 사르게 하라
1 Open thy doors , O Lebanon , that the fire may devour thy cedars .
2 너 잣나무여 곡할찌어다 백향목이 넘어졌고 아름다운 나무가 훼멸되었도다 바산의 상수리나무여 곡할찌어다 무성한 삼림이 엎드러졌도다
2 Howl , fir tree
3 목자의 곡하는 소리가 남이여 그 영화로운 것이 훼멸되었음이로다 어린 사자의 부르짖는 소리가 남이여 이는 요단의 자랑이 황무하였음이로다
3 There is a voice of the howling of the shepherds
4 여호와 나의 하나님이 가라사대 너는 잡힐 양떼를 먹이라
4 Thus saith the LORD my God
5 산 자들은 그들을 잡아도 죄가 없다 하고 판 자들은 말하기를 내가 부요케 되었은즉 여호와께 찬송하리라 하고 그 목자들은 그들을 불쌍히 여기지 아니하는도다
5 Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty : and they that sell them say , Blessed be the LORD
6 여호와가 말하노라 내가 다시는 이 땅 거민을 불쌍히 여기지 아니하고 그 사람을 각각 그 이웃의 손과 임금의 손에 붙이리니 그들이 이 땅을 칠찌라도 내가 그 손에서 건져내지 아니하리라 하시기로
6 For I will no more pity the inhabitants of the land , saith the LORD : but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand , and into the hand of his king : and they shall smite the land , and out of their hand I will not deliver them.
7 내가 이 잡힐 양떼를 먹이니 참으로 가련한 양이라 내가 이에 막대기 둘을 취하여 하나는 은총이라 하며 하나는 연락이라 하고 양떼를 먹일쌔
7 And I will feed the flock of slaughter , even you , O poor of the flock . And I took unto me two staves
8 한달 동안에 내가 그 세 목자를 끊었으니 이는 내 마음에 그들을 싫어하였고 그들의 마음에도 나를 미워하였음이라
8 Three shepherds also I cut off in one month
9 내가 가로되 내가 너희를 먹이지 아니하고 죽는 자는 죽는대로, 망할 자는 망할대로, 그 나머지는 피차 살을 먹는대로 두리라 하고
9 Then said I, I will not feed you: that that dieth , let it die
10 이에 은총이라 하는 막대기를 취하여 잘랐으니 이는 모든 백성과 세운 언약을 폐하려 하였음이라
10 And I took my staff , even Beauty , and cut it asunder , that I might break my covenant which I had made with all the people .
11 당일에 곧 폐하매 내게 청종하던 가련한 양들은 이것이 여호와의 말씀이었던줄 안지라
11 And it was broken in that day : and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD .
12 내가 그들에게 이르되 너희가 좋게 여기거든 내 고가를 내게 주고 그렇지 아니하거든 말라 그들이 곧 은 삼십을 달아서 내 고가를 삼은지라
12 And I said unto them, If ye think good , give me my price
13 여호와께서 내게 이르시되 그들이 나를 헤아린바 그 준가를 토기장이에게 던지라 하시기로 내가 곧 그 은 삼십을 여호와의 전에서 토기장이에게 던지고
13 And the LORD said unto me, Cast it unto the potter : a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver , and cast them to the potter in the house of the LORD .
14 내가 또 연락이라 하는 둘째 막대기를 잘랐으니 이는 유다와 이스라엘 형제의 의를 끊으려 함이었느니라
14 Then I cut asunder mine other staff , even Bands , that I might break the brotherhood between Judah and Israel .
15 여호와께서 내게 이르시되 너는 또 우매한 목자의 기구들을 취할찌니라
15 And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd .
16 보라 내가 한 목자를 이 땅에 일으키리니 그가 없어진 자를 마음에 두지 아니하며 흩어진 자를 찾지 아니하며 상한 자를 고치지 아니하며 강건한 자를 먹이지 아니하고 오히려 살찐 자의 고기를 먹으며 또 그 굽을 찢으리라
16 For, lo, I will raise up a shepherd in the land , which shall not visit those that be cut off , neither shall seek the young one , nor heal that that is broken , nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat , and tear their claws in pieces .
17 화 있을찐저 양떼를 버린 못된 목자여 칼이 그 팔에, 우편 눈에 임하리니 그 팔이 아주 마르고 그 우편 눈이 아주 어두우리라
17 Woe to the idol shepherd that leaveth the flock ! the sword shall be upon his arm , and upon his right eye : his arm shall be clean dried up , and his right eye shall be utterly darkened .
1 레바논아 네 문을 열고 불이 네 백향목을 사르게 하라
1 Open thy doors , O Lebanon , that the fire may devour thy cedars .
2 너 잣나무여 곡할찌어다 백향목이 넘어졌고 아름다운 나무가 훼멸되었도다 바산의 상수리나무여 곡할찌어다 무성한 삼림이 엎드러졌도다
2 Howl , fir tree
3 목자의 곡하는 소리가 남이여 그 영화로운 것이 훼멸되었음이로다 어린 사자의 부르짖는 소리가 남이여 이는 요단의 자랑이 황무하였음이로다
3 There is a voice of the howling of the shepherds
4 여호와 나의 하나님이 가라사대 너는 잡힐 양떼를 먹이라
4 Thus saith the LORD my God
5 산 자들은 그들을 잡아도 죄가 없다 하고 판 자들은 말하기를 내가 부요케 되었은즉 여호와께 찬송하리라 하고 그 목자들은 그들을 불쌍히 여기지 아니하는도다
5 Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty : and they that sell them say , Blessed be the LORD
6 여호와가 말하노라 내가 다시는 이 땅 거민을 불쌍히 여기지 아니하고 그 사람을 각각 그 이웃의 손과 임금의 손에 붙이리니 그들이 이 땅을 칠찌라도 내가 그 손에서 건져내지 아니하리라 하시기로
6 For I will no more pity the inhabitants of the land , saith the LORD : but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand , and into the hand of his king : and they shall smite the land , and out of their hand I will not deliver them.
7 내가 이 잡힐 양떼를 먹이니 참으로 가련한 양이라 내가 이에 막대기 둘을 취하여 하나는 은총이라 하며 하나는 연락이라 하고 양떼를 먹일쌔
7 And I will feed the flock of slaughter , even you , O poor of the flock . And I took unto me two staves
8 한달 동안에 내가 그 세 목자를 끊었으니 이는 내 마음에 그들을 싫어하였고 그들의 마음에도 나를 미워하였음이라
8 Three shepherds also I cut off in one month
9 내가 가로되 내가 너희를 먹이지 아니하고 죽는 자는 죽는대로, 망할 자는 망할대로, 그 나머지는 피차 살을 먹는대로 두리라 하고
9 Then said I, I will not feed you: that that dieth , let it die
10 이에 은총이라 하는 막대기를 취하여 잘랐으니 이는 모든 백성과 세운 언약을 폐하려 하였음이라
10 And I took my staff , even Beauty , and cut it asunder , that I might break my covenant which I had made with all the people .
11 당일에 곧 폐하매 내게 청종하던 가련한 양들은 이것이 여호와의 말씀이었던줄 안지라
11 And it was broken in that day : and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD .
12 내가 그들에게 이르되 너희가 좋게 여기거든 내 고가를 내게 주고 그렇지 아니하거든 말라 그들이 곧 은 삼십을 달아서 내 고가를 삼은지라
12 And I said unto them, If ye think good , give me my price
13 여호와께서 내게 이르시되 그들이 나를 헤아린바 그 준가를 토기장이에게 던지라 하시기로 내가 곧 그 은 삼십을 여호와의 전에서 토기장이에게 던지고
13 And the LORD said unto me, Cast it unto the potter : a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver , and cast them to the potter in the house of the LORD .
14 내가 또 연락이라 하는 둘째 막대기를 잘랐으니 이는 유다와 이스라엘 형제의 의를 끊으려 함이었느니라
14 Then I cut asunder mine other staff , even Bands , that I might break the brotherhood between Judah and Israel .
15 여호와께서 내게 이르시되 너는 또 우매한 목자의 기구들을 취할찌니라
15 And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd .
16 보라 내가 한 목자를 이 땅에 일으키리니 그가 없어진 자를 마음에 두지 아니하며 흩어진 자를 찾지 아니하며 상한 자를 고치지 아니하며 강건한 자를 먹이지 아니하고 오히려 살찐 자의 고기를 먹으며 또 그 굽을 찢으리라
16 For, lo, I will raise up a shepherd in the land , which shall not visit those that be cut off , neither shall seek the young one , nor heal that that is broken , nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat , and tear their claws in pieces .
17 화 있을찐저 양떼를 버린 못된 목자여 칼이 그 팔에, 우편 눈에 임하리니 그 팔이 아주 마르고 그 우편 눈이 아주 어두우리라
17 Woe to the idol shepherd that leaveth the flock ! the sword shall be upon his arm , and upon his right eye : his arm shall be clean dried up , and his right eye shall be utterly darkened .
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.